آموزش رمان نویسی | خانه رمان

مقالات, اخبار و آموزش رمان نویسی

آموزش رمان نویسی | خانه رمان

مقالات, اخبار و آموزش رمان نویسی

درباره‌ی «خانه رمان»

درباره‌ی «خانه‌ی رمان»

سایت «خانه رمان» به مباحث تخصصی رمان و رمان‌نویسی اختصاص دارد. مدیر سایت تلاش کرده است علاوه بر مطالب تولیدی سایت، دیگر مقالات و یادداشت‌های منتشر شده در فضای مجازی را هم در «خانه رمان» گردبیاورد. در ابتدا و یا انتهای مطالب به اشتراک گذاشته شده در اینجا، منبع اصلی مطلب نیز ذکر شده است و اگر قصوری در این مورد صورت بگیرد، به هیچ وجه عمدی در کار نبوده و سایت «خانه رمان» بر خود واجب می‌داند که با ذکر نام مولف و منبع اثر حقوق نشر آن را حداقل در همین حد رعایت بکند.

سایت «خانه رمان» از همه‌ی علاقمندان به عرصه‌ی رمان و رمان‌نویسی دعوت می‌نماید تا در صورت تمایل، آثار خود را (مقاله، یادداشت، نقد، معرفی کتاب یا نویسنده، خبر و رمان) برای ما ارسال بفرمایند. از آنجایی که سیستم نظرات وبلاگ قابلیت دریافت متن با هر حجمی را دارد، علاقمندان می‌توانند مطلب خود را از همین طریق (بخش نظرات) برای ما ارسال فرمایند.

سایت «خانه رمان» مشتاق نظرات انتقادی بازدیدکنندگان خود می‌باشد. شما می‌توانید پیشنهاد‌های خود را برای هرچه بیشتر فعال نمودن سایت با مدیر سایت در میان بگذارید.

نظرات 5 + ارسال نظر
علی عابدی 1398/07/06 ساعت 03:32 ب.ظ

سلام و تشکر از سابت خوبتون من یک نویسنده 15 ساله ام یک داستان دارم که جلد اولش رو نوشتم (چاپ نکردم)99 صفحه و 10 فصله و قراره سه تا جلد دیگه اش رو هم بنویسم میخوام بدونم این داستانم رو(ژانرش فانتزی هست)رو چجوری چاپ کنم که به فروش بره؟ اگه هم میخواین ادرس ایمیل تون رو هم بدین من داستان رو براتون بفرستم با تشکر

سلام
بازار نشر ضعیف هست. مردم کتاب نمی خوانند. کتاب ها در تیراژ زیر هزارتا چاپ می شود. هزینه چاپ بالاست. ناشرها روی کتاب نویسندگان گمنام سرمایه گذاری نمی کنند. معمولا ناشران نه چندان معروف، از نویسندگان جوان پول می گیرند و کتاب شان را چاپ می کنند.
همه ی این شرایط باعث می شود که یک نویسنده نتواند درآمد چندانی از فروش کتابش داشته باشد. فقط نویسندگان معروف و شناخته شده هستند که بعد از چاپ چندین کتاب شاید حق التالیفی بگیرند. بنابراین اصلا نمی شود روی به فروش رفتن مثلا چند جلد کتاب اسم "فروش" گذاشت.
بهتر است فعلا بنویسی و لذت ببری تا قلمت قوی شود.

کژال 1396/06/14 ساعت 09:05 ب.ظ

خیلی ممنونم..بسیار لطف کردین
که بطور جامع هم در کانال منتشر کردین هم اینجا...
البته من از چخوف داستان نخوندم
تاحالا...حتما خواهم خوند از داستانهاش ..
خیلی علاقه مند به نویسندگی هستم و روزانه مینویسم هرچند کوتاه یا روزمره نویسی باشه !
رمانی رو شروع کردم به نوشتن
که حدود ده دوازده صفحه نوشتم و کنارش گذاشتم...با اینکه شوق نوشتن باعث میشه هر روز چیزی بنویسم اما خیلی دوسدارم اول بخوبی یادبگیرم وبخونم وبعدادامه بدم اون رمان یا ایده ای که در ذهن داشتم رو...
حس میکنم نداشتن فن نویسندگی
میتونه به یک ایده ی خوب هم درطول داستان آسیب بزنه!!
امیدوارم با مطالب خوب سایت شما
بتونم این یادگیری رو بخوبی پیش ببرم.
ممنون.

سلام
ممنونم از لطفتون.
به امید موفقیت روزافزون شما

کژال 1396/06/14 ساعت 08:53 ق.ظ

سلام.
ممنون از مطالب مفیدتون.
اینکه بعضی از افراد متخصص پیشنهاد میدن کتاب های چخوف
همینگوی و...بخونیم و یاحتی رونویسی کنیم ...تاچه حد میتونه موثرباشه در تقویت فن نویسندگی؟؟ من نمیتونم
با آثار چخوف بخوبی ارتباط برقرار کنم ...البته فقط از نمایش نامه های چخوف خوندم تا به حال ..
داستان ش رو امتحان نکردم...
میشه راهنمایی کنید از چخوف چی بخونم؟ یا هر نویسنده ی دیگه ای که بنظرتون میتونم امتحان کنم که چه میزان میتونم ارتباط برقرار کنم و مفید باشه برای من....

سلام.
مطالعه کردن کتاب نویسندگان بزرگ و حتی مشق کردن از روی نوشته ی آنها می تواند مفید باشد. اما برای اینکه تاثیر مورد نظر ما را داشته باشد باید چند نکته را مد نظر قرار بدهید.
1. اگر می خواهید نثر و زبان قوی داشته باشید و جملات درست و عبارات داستانی صحیحی به کار ببرید من پیشنهاد می کنم از نویسندگان ایرانی بخوانید. مخصوصا نویسندگانی که نثر قوی و پخته ای دارند و به زبان داستان اهمیت می دهند. از نسل های قبل تر کسانی مثل گلشیری و از نسل های بعدتر کسانی مثل مندنی پور و خسروی و چهلتن و ... اگر هم خواستید از کارهای ترجمه بخوانید به سراغ ترجمه های خوب بروید. هر چند من خواندن متن های فارسی را ارجح تر می دانم و مفیدتر، (هم متون کلاسیک و کهن مانند تاریخ بیهقی و حکایات سعدی و مولوی و هم آثار معاصر مانند رمان ها و زندگی نامه ها).
2. اگر می خواهید به جزئیات فنون و تکنیک ها پی ببرید در ابتدا حداقل یکی-دو تایی کتاب عناصر داستان و رمان بخوانید تا با مصالح تشکیل دهنده ی یک داستان و رمان آشنا شوید. عناصری مثل شخصیت، صحنه، لحن، نوع زاویه دید، شیوه های روایت نقلی و نمایشی، ساختار طرح و ... آشنایی با این نکات باعث می شود بتوانید در حین مطالعه و یا مشق کردن از روی یک اثر با زیر و بم کار و نکات فنی آن بهتر بیاموزید و بعدتر در نوشته های تان به کار ببرید. گاهی وقتی گام به گام از روی داستانی مشق می کنیم به ناگهان در می یابیم که چرا نویسنده شیوه ی خاصی را در نوشتن لحاظ کرده است. مثلا چه طور در هنگام اجرای فلاشبک (بازگشت به گذشته) زمان فعل ها را تغییر داده است، چگونه وارد زمان گذشته شده است و چگونه باز به زمان حال برگشته است. یا اینکه چه طور نویسنده از روایت نقلی به روایت نمایشی وارد شده است و یا بالعکس، یعنی نقاط گذار از این دو نوع روایت متمایز را به گونه ای به هم ربط داده است که ما تغییر شیوه روایت را متوجه نشده ایم. و نکاتی دیگر از این دست ... برای یادگیری فنون و تکنیک ها هر دو نوع داستانها و رمانهای ایرانی و ترجمه مفید هستند.
3. انتخاب کتاب برای مطالعه یا مشق کردن باید با دقت صورت بگیرد. آثار چخوف و همینگوی از نظر دسته بندی ژانری در دسته ی آثار ژانر هنری و ادبی قرار می گیرند. وارد جزییات ویژگی های این نوع آثار نمی شوم. ما ژانرهای دیگری هم در ادبیات داستانی داریم: ژانر علمی-تخیلی (مثل آثار ژول ورن، ایزاک آسیموف، آرتور سی کلارک)، ژانر فانتزی (مثل آثار جی.کی رولینگ، تالکین و ...) ژانر معمایی و کارآگاهی (مثل آثار آگاتاکریستی، آرتور کانن دویل، ژرژ سیمنون و ...) ژانر عاشقانه و رمانتیک (مثل آثار سیدنی شلدون و دنیل استیل یا نمونه ی ایرانی اش فهمیه رحیمی و م.مودب پور) و دیگر ژانرها. (ترسناک، پلیسی، تاریخی، رازآلود، مذهبی، فلسفی و ...)
طبیعتا برای اینکه شما با ویژگی های ژانری، سبکی، فنی و تکنیکی خاصی آشنا شوید اول باید مشخص بکنید که به چه نوع ژانری علاقه دارید و از خواندن چه نوع کتاب هایی لذت می برید و دوست دارید خودتان چه نوع داستان ها و رمان هایی بنویسید. بعد از مشخص کردن نوع ادبیاتی که به دنبالش هستید باید بروید به سراغ سرآمدان و نویسندگان شاخص آن نوع و ژانر.
اگر نمی توانید با آثار چخوف ارتباط برقرار بکنید و ادبیات مورد پسند شما نیست از نویسندگانی بخوانید که آثارشان باب طبع شما هست. (هر چند سخت می شود از چخوف گذشت). اگر می خواهید ترجمه ی خوبی بخوانید من ترجمه ی مجموعه آثار چخوف که سروژ استپانیان انجام داده است را پیشنهاد می کنم. این مترجم تمامی آثار داستانی و غیر داستانی چخوف را در چند مجلد ترجمه کرده است چه شامل داستان های کوتاه، نمایش نامه ها و نامه های شخصی او می باشد. اگر اشتباه نکنم 4 جلد از این مجموعه به کل داستان های کوتاه چخوف اختصاص دارد. اگر نتوانستید این مجموعه را تهیه بکنید یک کتاب از مجموعه داستانهای برگزیده چخوف با ترجمه ی احمد گلشیری موجود هست. ترجمه های زیادی موجود هست.
پیشنهاد می کنم در ژانر مورد علاقه ی خودتان بخوانید. داستان های چخوف به صورت هنرمندانه و با ظرافت تمام به زندگی روزمره ی آدم ها می پردازد. بنابراین در خیلی از موارد داستان هایش دارای طرحی پیچیده یا پر افت و خیز و پر هیجان نیست. او زندگی عادی را دستمایه کارش قرار داده. و هنرش هم در همین بوده که به مسائل کم اهمیت با دقت نگریسته. شاید برای شمایی که دنبال یک رمان طولانی پر از هیجان هستید اصلا لذت بخش نباشد (البته شاید، وگرنه چخوف حتما به خواندنش می ارزد). خود من در نوجوانی بسیار از ژول ورن خوانده ام. چون لذت می بردم و من را هیجان زده می کرد. بعدها بسیار هم از چخوف خواندم چون چخوف هم برایم لذت بخش بود. همینطور همینگوی و دیگر نویسندگانی که کارهای شان در دسته بندی کارهای هنری و ادبی قرار می گیرد.
بنابراین مطالعه بکنید تا نویسندگان محبوب تان را بیابید. عجله هم نکنید.
عجب جواب طولانی شد.
امیدوارم برای تان مفید باشد.

sina 1396/03/10 ساعت 12:20 ب.ظ

سلام میخواستم منت بذارین چند صفحه ای از رمانم را بخوانید و نظر بدهین منتها نمیدونم طور خدمتتون ارائه بدم

سلام
ایمیل شما رو دریافت کردم
مطالعه می کنم و جواب رو ایمیل می کنم
موفق باشید

fati 1395/01/20 ساعت 12:46 ق.ظ

من رمانم. رو از کدوم بخش شروع به نوشتن کنم؟

از هر کجا که خودتان دوست دارید. بعضی وقتها عجب سوال هایی می پرسید!

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد